記得(Ji De) by 張惠妹 (A-Mei)/ 2010 cover by 林俊傑 (JJ Lin)

February 11, 2011 at 3:03 pm (** Medium, ** Medium, Chinese lyrics, Cover songs, Female Singers, Male Singers, Pinyin lyrics) (, , , , , , , , )


JJ Lin (林俊傑) was awfully clever to cover this popular song, which he originally wrote for A-Mei (張惠妹) in 2001. A-Mei’s version still tops the charts at KTV, even 10 years later, and the song is also a popular choice for competitors on Taiwan’s ubiquitous idol shows. Sure, the song has already been covered by such big names as Khalil Fong (方大同) and Jam Hsiao (蕭敬騰), but Lin’s voice has the strength to carry the song that Fong’s does not, and Hsiao’s unique sound is a mismatch for the quiet sadness of A-Mei’s classic (not to mention the drums in Hsiao’s version are a bit much). It’s a challenge to remake a song whose original is so popular, but Lin has managed it quite well.

Learners of Chinese will find this song to be only moderately challenging. It does require a solid foundation for common characters, but there are few difficult words/characters in the song. As for the vocals, the lower key of JJ Lin’s version is manageable for both men and women, but women can consider trying out A-Mei’s version for a challenge. Below are both versions. Enjoy!

Chorus:

誰還記得 是誰先說 永遠的愛我
shei hai ji de  shi shei xian shuo  yong yuan de ai wo

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua  shi wo men yi hou de shang kou

過了太久 沒人記得當初那些溫柔
guo le tai jiu  mei ren ji de  dang chu na xie wen rou

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo han ni shou qian shou  shuo yao yi qi  zou dao zui hou

我們都忘了 這條路走了多久
wo men dou wang le  zhe tiao lu zou le duo jiu

心中是清楚的 有一天 有一天都會停的
xin zhong shi qing chu de you yi tian you yi tian dou hui ting de

讓時間說真話 雖然我也害怕
rang shi jian shuo zhen hua    sui ran wo ye hai pa

在天黑了以後 我們都不知道會不會有以後
zai tian hei le yi hou  wo men dou bu zhi dao  hui bu hui you yi hou

Chorus 1 x

我們都累了 卻沒辦法往回走
wo men dou lei le  que mei ban fa wang hui zou

兩顆心都迷惑 怎麼說 怎麼說都沒有救
liang ke xin dou mi huo  zen me shuo  zen me shuo dou mei you jiu

親愛的為什麼 也許你也不懂
qin ai de wei shen me  ye xu ni ye bu dong

兩個相愛的人 等著對方先說想分開的理由
liang ge xiang ai de ren  deng zhe dui fang xian shuo xiang fen kai de li you

Alternate chorus:

誰還記得愛情開始變化的時候
shei hai ji de ai qing kai shi bian hua de shi hou

我和你的眼中 看見了不同的天空
wo han ni de yan zhong  kan jian le bu tong de tian kong

走的太遠 終於走到分岔路的路口
zou de tai yuan zhong yu zou dao fen cha lu de lu kou

是不是你和我 要有兩個相反的夢
shi bu shi ni he wo yao you liang ge xiang fan de meng

Chorus 1x

我和你手牽手 說要一起 走到最後
wo han ni shou qian shou  shuo yao yi qi zou dao zui hou

JJ Lin on Wikipedia (English): http://en.wikipedia.org/wiki/JJ_Lin

A-Mei on Wikipedia (English): http://en.wikipedia.org/wiki/A-mei

Lyrics at KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/.OFfIMRS4H.M51lel1lel0H4-index.html

Permalink 2 Comments

不想長大 (Bu Xiang Zhang Da) by S.H.E.

December 14, 2010 at 12:14 am (*** Difficult, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics) ()


It barely took any time after my arrival in Taiwan in 2005 to become aware of the music of S.H.E. It played everywhere and at all hours, and was so catchy that, when S.H.E.’s 不想長大 album came out that year, it became one of the first Mandopop albums I ever bought. The ridiculous cutesy cover (which you can see here) also had something to do with my purchase, I think.

Five years later, I can’t say I’ve become an S.H.E. fan, but I’ve at least learned several of the ballads on the album. Still, it’s this title track that I still haven’t conquered. Despite the fact that the chorus is largely made up of common characters, its speed and rhythm make it a tongue-twisting nightmare. Great enunciation practice if you need it!

為什麼就是找不到 不謝的玫瑰花
wei shen me jiu shi zhao bu dao  bu xie de mei gui hua

為什麼遇見的王子 都不夠王子啊
wei shen me yu jian de wang zi dou bu gou wang zi a

我並不期盼他會有 玻璃鞋和白馬
wo bing bu qi  pan ta hui you bo li xie he bai ma

我驚訝的是情話竟然 會變成謊話
wo jing ya de shi qing hua jing ran hui bian cheng huang hua

為什麼幸福的青鳥 要飛的那麼高
wei shen me xing fu de qing niao yao fei de na me gao

為什麼蘋果和擁抱 都可能是毒藥
wei shen me ping guo he yong bao dou ke neng shi du yao

我從沒想過有了他 還孤單的可怕
wo cong mei xiang guo you le ta hai gu dan de ke pa

我突然想起從前陪我那個洋娃娃
wo tu ran xiang qi cong qian pei wo na ge yang wa wa

Chorus

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

長大後 世界就沒童話
zhang da hou shi jie jiu mei tong hua

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

我寧願 永遠都 笨又傻
wo ning yuan yong yuan dou ben you sha

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

長大後 我就會 失去他
zhang da hou wo jiu hui shi qu ta

我深愛的他 深愛我的他
wo shen ai de ta  shen ai wo de ta

已經變得不像他
yi jing bian de bu xiang ta

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

長大後 世界就沒童話
zhang da hou shi jie jiu mei tong hua

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

我寧願 永遠都 笨又傻
wo ning yuan yong yuan dou ben you sha

我不想 我不想 不想長大
wo bu xiang wo bu xiang bu xiang zhang da

長大後 我就會 失去他
zhang da hou wo jiu hui shi qu ta

我深愛的他 深愛我的他
wo shen ai de ta  shen ai wo de ta

怎麼會 愛上別個他
zen me hui ai shang bie ge ta

為什麼水晶球裡面 看不出他在變
wei shen me shui jing qiu li mian  kan bu chu ta zai bian

為什麼結局沒歡笑 而是淚流滿面
wei shen me jie ju mei huan xiao er shi lei liu man mian

我願意在他回來前 繼續安靜沉睡
wo yuan yi zai ta hui lai qian ji xu an jing chen shui

但他已去到別座城堡 吻另一雙嘴
dan ta yi qu dao bie zuo cheng bao wen ling yi shuang zui

為什麼對流星許願 卻從來沒實現
wei shen me dui liu xing xu yuan que cong lai mei shi xian

為什麼英勇的騎士 會比龍還危險
wei shen me ying yong de qi shi hui bi long hai wei xian

我當然知道這世界 不會完美無暇
wo dang ran zhi dao zhe shi jie bu hui wan mei wu xia

我只求愛情能夠不要那麼樣複雜
wo zhi qiu ai qing neng gou bu yao na me yang fu za

Chorus 1x

讓我們回去從前好不好
rang wo men hui qu cong qian hao bu hao

天真愚蠢快樂美好....
tian zhen yu chen kuai le mei hao….

Chorus 1x

Lyrics at KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/abkw4G904TW41IA8.IA8.0P4-index.html

S.H.E.’s official site: http://www.him.com.tw/artist_a.asp?aid=1

Permalink 3 Comments

Movie Music: 愛你愛到死 (Ai Ni Ai Dao Si) by 同恩, 夏宇童, & 大大 (Rebecca, Xia Yu Tong, and DaDa)

October 5, 2010 at 11:40 am (* Easy, Chinese lyrics, Female Singers, Movie soundtracks, Pinyin lyrics) (, , , , , , , )


This song appeared with 無樂不作 in the film Cape No. 7 (海角七號) in one of the film’s most memorable musical moments. If you’ve forgotten the scene, here is scene-stealer 楊蕎安 (DaDa) rocking out:

The  actual music video for the song is just as memorable, with its juxtaposition of cute and emo, complete with a guitar-playing bear. That’s not to say that this is a particularly great song, but it’s catchy and silly, making it great for KTV. It’s also fairly easy song, since it contains only a few advanced words, and contains only one verse. Make sure to sing “Amen” after you finish!

Intro (DaDa):
喔~ 愛你愛到不怕死 Baby 愛我請你讓我瘋狂一次
Oh ~ ai ni ai dao bu pa si Baby ao wo qing ni rang wo feng kuang yi ci

Verse:
愛是什麼東西 不過就是種遊戲
ai shi shen me dong xi  bu guo jiu shi zhong you xi

情是什麼玩意 不就是玩玩而已
qing shi shen me wan yi  bu jiu shi wan wan er yi

Honey Darling Baby 或是叫我小親親
Honey Darling Baby huo shi jiao wo xiao qin qin

只要哄我高興 冥王星都陪你去
zhi yao hong wo gao xing  ming wang xing dou pei ni qu

Chorus:
喔~ 愛你愛到不怕死 但你若劈腿 就去死一死
Oh ~ ai ni ai dao bu pa si  dan ni ruo pi tui  jiu qu si yi si

喔~ 愛你愛到不怕死 Baby 愛我請你讓我瘋狂一次
Oh ~ ai ni ai dao bu pa si Baby ai wo qing ni rang wo feng kuang yi ci

Repeat verse 1x

Repeat chorus 2x

Lyrics at KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/r85cVAa01Tp1l6lNV6lNV0P4-index.html

同恩’s Facebook page: http://www.facebook.com/pages/tong-en-Rebecca/196103839114

夏宇童’s Facebook page: http://www.facebook.com/pages/xia-yu-tong/119746658059906

Permalink 2 Comments

TV Music: 我愛他 (Wo Ai Ta) by 丁噹 (Ding Dang)

March 8, 2010 at 11:46 pm (*** Difficult, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics, Television soundtracks) (, )


Another TV theme song that has gotten a lot of play lately is the opener for 下一站,幸福 (Autumn’s Concerto), a popular show which only recently concluded. The video for the song is unrelated to the series, however, and stars my favorite actor from 痞子英雄 (Black & White), 修杰楷.

In terms of song difficulty, I’m rating this as difficult for two main reasons: 1) the vocabulary in it could be classified as upper intermediate, and 2) you’ll need a good vocal range to pull off this song regardless of your Chinese ability. The final chorus pushes it up to a high C#, for which most non-sopranos would have to switch to falsetto. My best advice is, if you can’t hit the high notes, change the key. This is possible via the remote control/computer at most Taiwanese KTVs and with many types of audio software. Good luck!

他的輕狂留在 某一節車廂
ta de qing kuang liu zai mou yi jie che xiang

地下鐵裡的風 比回憶還重
di xia tie li de feng bi hui yi hai chong

整座城市一直等著我
zheng zuo cheng shi yi zhi deng zhe wo

有一段感情還在漂泊
you yi duan gan qing hai zai piao bo

對他唯一遺憾 是分手那天
dui ta wei yi yi han shi fen shou na tian

我奔騰的眼淚 都停不下來
wo ben teng de yan lei dou ting bu xia lai

若那一刻重來 我不哭
ruo na yi ke chong lai wo bu ku

讓他知道我可以很好
rang ta zhi dao wo ke yi hen hao

(Chorus)

我愛他 轟轟烈烈最瘋狂
wo ai ta  hong hong lie lie zui feng kuang

我 的夢 狠狠碎過卻不會忘
wo de meng hen hen sui guo que bu hui wang

曾為他 相信明天就是未來
ceng wei ta xiang xin ming tian jiu shi wei lai

情節有多壞 都不肯醒來
qing jie you duo huai  dou by ken xing lai

我愛他 跌跌撞撞到絕望
wo ai ta die die zhuang zhuang dao jue wang

我的心 深深傷過卻不會忘
wo de xin shen shen shang guo que bu hui wang

我和他 不再屬於這個地方
wo he ta  bu zai shu yu zhe ge di fang

最初的天堂 最終的荒唐
zui chu de tian tang  zui zhong de huang tang

如果還有遺憾 又怎麼樣呢
ru guo hai you yi han  you zen me yang ne

傷了痛了懂 了 就能好了嗎
shang le tong le dong le  jiu neng hao le ma

曾經依靠彼此的肩膀
ceng jing yi kao bi ci de jian bang

如今各自在人海流浪
ru jin ge zi zai ren hai liu lang

我愛他 轟轟烈烈最瘋狂
wo ai ta  hong hong lie lie zui feng kuang

我 的夢 狠狠碎過卻不會忘
wo de meng hen hen sui guo que bu hui wang

逃 不開 愛越深越互相傷害
tao bu kai ai yue shen yue hu xiang shang hai

越深的依賴 越多的空白 該怎麼去愛
yue shen de yi lai    yue duo de kong bai    gai zen me qu ai

(Repeat chorus – higher key)

如果還有遺憾 是分手那天
ru guo hai you yi han  shi fen shou na tian

我奔騰的眼淚 都停不下來
wo ben teng de yan lei dou ting bu xia lai

若那一刻重來 我不哭
ruo na yi ke chong lai wo bu ku

讓他知道我可以很好
rang ta zhi dao wo ke yi hen hao

Lyrics on KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/rmNNGfe020WG27hGm7hGm0P4-index.html

Ding Dang’s Blog: http://ring0706.pixnet.net/blog

Permalink 4 Comments

TV Music: 雨愛 (Yu Ai) by 楊丞琳 (Yang Cheng Lin/Rainie Yang)

February 2, 2010 at 9:17 pm (** Medium, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics, Television soundtracks) (, , )


Many songs that become popular in Taiwan are not from movies, but from the idol dramas that begin and end every couple of months. Most often, the “idols” starring in the dramas are singers who have been tossed into the acting business (or vice versa), since everyone knows that all singers can act, and all actors can sing. Obviously.

Thus, very often, the theme songs from the TV shows are sung by the stars of those programs. One of the most recent examples of this is a song which is currently popular at KTVs, 雨愛, by Rainie Yang. The song played during the closing credits of 海派甜心, a drama that just ended this past week. The show starred Rainie Yang and Alan Luo (羅志祥/小豬), and featured music by both singers.

As I add more TV theme songs in the future, I’ll do my best to include some show information for those who want it. However, if you’re really into Asian dramas (Taiwanese or otherwise), I really recommend checking out DramaWiki. It’s a decent English wiki on Asian dramas, and is usually more complete than Wikipedia itself when it comes to information in English.

***Incidentally, if you really like Rainie Yang, she’s expected at Riverside Live House in Ximending at 3pm this Saturday (February 6) to promote her new album. Riverside has no info on their website, but some info is here (Chinese): http://www.sonybmg.com.tw/pop/rainie/p2.php

窗外的天氣 就像是 你多變的表情
chuang wai de tian qi   jiu xiang shi  ni duo bian de biao qing

下雨了 雨陪我哭泣 看不清 我也不想看清
xia yu le  yu pei wo ku qi   kan bu qing  wo ye bu xiang qing

離開你 我安靜的抽離 不忍揭曉的劇情
li kai ni  wo an jin de chou li   bu ren jie xiao de ju qing

我的淚流在心裡 學會放棄
wo de lei liu zai xin li  xue hui fang qi

Chorus:

聽雨的聲音 一滴滴清晰
ting yu de sheng yin  yi di di qing xi

你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
ni de hu xi xiang yu di shen ru wo de ai li

真希望雨能下不停
zhen xi wang yu neng xia bu ting

讓想念繼續 讓愛變透明
rang xiang nian ji xu rang ai bian tou ming

我愛上給我勇氣的 Rainie Love
wo ai shang gei wo yong qi de Rainie Love

窗外的雨滴 一滴滴累積
chuang wai de yu di  yi di di lei ji

屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
wu nei de shi qi xiang chu cun ai ni de ji yi

真希望雨能下不停
zhen xi wang yu neng xia bu ting

雨愛的秘密 能一直延續
yu ai de mi mi neng yi zhi yan xu

我相信我將會看到 彩虹的美麗
wo xiang xin wo jiang hui kan dao cai hong de mei li

冷冷的空氣 很窒息 我無法呼吸
leng leng de kong qi  hen zhi xi  wo wu fa hu xi

一萬顆 雨滴的距離 很徹底 讓愛消失無息
yi wan ke  yu di de ju li  hen che di  rang ai xiao shi wu xi

離開你 我安靜的抽離 不忍揭曉的劇情
li kai ni  wo an jing de chou li  bu ren jie xiao de ju qing

我的淚流在心裡 學會放棄
wo de lei liu zai xin li  xue hui fang qi

Chorus

屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
wu nei de shi qi xiang chu cun ai ni de ji yi

真希望雨能下不停
zhen xi wang yu neng xia bu ting

雨愛的秘密 能一直延續
yu ai de mi mi neng yi zhi yan xu

我相信我將會看到 彩虹的美麗
wo xiang xin wo jiang hui kan dao cai hong de mei li

Lyrics at KKBOX: http://tw.kkbox.com/song/kJTDz6U03WqaHEckzEckz0P4-index.html

Rainie Yang on Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Rainie_Yang

Rainie Yang’s official site: http://www.sonybmg.com.tw/pop/rainie/index.php

Permalink Leave a Comment

Guest Post: 月亮代表我的心 (Yueliang Daibiao Wo de Xin) by 鄧麗君 (Deng Lijun/Teresa Teng)

September 15, 2008 at 11:45 am (* Easy, Chinese lyrics, Cover songs, Female Singers, Guest Posts, Pinyin lyrics) (, , )


One would think that, with a typhoon that just kept me home for two straight days, I would have found the motivation to introduce a new song this weekend.  Unfortunately, it wasn’t meant to be. However, here comes Anna to the rescue. Anna is a friend and fellow KTV connoisseur who I met in Taiwan something like 2 years ago (maybe less?). Sadly, she returned home to Holland this summer, bringing an end to our extensive KTV sessions and late chats over beer while fighting off mosquitoes at the bars behind the Red Theater. Thought it’s not the same (and I’m sure there won’t be any Taiwan Beer to be found in Leiden), hopefully she can find some comfort in the loss of convenient KTV via the magic of YouTube. With that in mind, here’s a song Anna would like to share…
This is one of the very first Chinese songs I ever learned, and it’s also an absolute classic. So classic that John Pasden of Sinoplice built an entire page for this one song. Every other singer makes their own cover version at some point in their career (I like David Tao’s, he does something new with it, makes it his own song), every Chinese can sing it, and if a foreigner knows one Chinese song, it’s usually this one.

The lyrics are not too difficult, although when I first learned it I thought that ‘輕輕的一個吻 qingqing de yige wen’, meaning ‘a soft kiss’, said ‘星星有一個問 xingxing you yige wen’, bad grammar Chinese that’s supposed to mean ‘ the stars have a question’. It’s not too difficult to sing either. For extra authenticity, pronounce 的 as ‘di’. Deng Lijun herself does.

This song is from before there were music videos, but there are still plenty to find, like this one:

[Holly’s note: Here is the cover version I often see at KTV]

你問我愛你有多深
Ni wen wo ai ni you duo shen

我愛你有幾分
Wo ai ni you ji fen

我的情也真
Wo de qing ye zhen

我的愛也真
Wo de ai ye zhen

月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin

你問我愛你有多深
Ni wen wo ai ni you duo shen

我愛你有幾分
Wo ai ni you ji fen

我的情不移
Wo de qing bu yi

我的愛不變
Wo de ai bu bian

月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin

Chorus

輕輕的一個吻
Qing qing de yi ge wen

已經打動我的心
Yijing dadong wo de xin

深深的一段情
Shen shen de yi duan qing

叫我思念到如今
Jiao wo si nian dao ru jin

你問我愛你有多深
Ni wen wo ai ni you duo shen

我愛你有幾分
Wo ai ni you ji fen

你去想一想
Ni qu xiang yi xiang

你去看一看
Ni qu kan yi kan

月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin

Repeat chorus

你去想一想
Ni qu xiang yi xiang

你去看一看
Ni qu kan yi kan

月亮代表我的心
Yueliang daibiao wo de xin

Wikipedia article on Teresa Teng here (the section on her early death is interesting): http://en.wikipedia.org/wiki/Teresa_Teng

Lyrics at KKBOX: http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/9X.mlILpeGCUu0ij0058008X.html

Permalink 3 Comments

別說對不起 (Bie Shuo Dui Bu Qi) by S.H.E. [Cover of Britney Spears’ “Everytime”]

January 17, 2008 at 12:24 pm (* Easy, Chinese lyrics, Cover songs, Female Singers, Pinyin lyrics) (, )


I’ve known about this song since I arrived in Taiwan, but haven’t heard it in a good while. I had forgotten it existed until I saw a reference to it on the web today and decided to track down the KTV video on YouTube. If you know anything about American pop music, you’ll probably recognize the music right away, but the Chinese lyrics are not a translation of Britney Spears’ English version. There are some references to flying and still loving someone, but that’s where the similarities end. Even the videos are drastically different. [See Spears’ much more entertaining version here.]

One pleasant surprise about finding this video is recognizing my own progress in learning Chinese. When I first heard this song in 2005, I didn’t give the words a second thought. Today, I was pleased to learn that I could read and mentally translate all but a couple of characters at the pace of the song (I didn’t know what a 望遠鏡 was), which in my book qualifies this as an easy song. It’s also what I expect to be the first of many cover songs to be posted, since there are so many out there, and I so enjoy cross-language covers.

望遠鏡看不見你 你的心飛去哪裡
wang yuan jing kan bu jian ni ni de xin fei qu na li

無聲飛行 享受黑夜的靜謐
wu sheng fei xing xiang shou hei ye de jing mi

(Chorus)

別說對不起 別讓我傷了心才說 不是故意
bie shuo dui bu qi bie rang wo shang le xin cai shuo bu shi gu yi
我卻無法怪你
wo que wu fa guai ni

別說對不起 別讓我的愛情變成 廉價物品
bie shuo dui bu qi bie rang wo de ai qing bian cheng lian jia wu pin

我卻只能愛你
wo que zhi neng ai ni

閉上眼睛卻看見你
bi shang yan jing que kan jian ni

想你的好代替無力
xiang ni de hao dai ti wu li

我相信你 卻開始不信任自己
wo xiang xin ni que kai shi bu xin ren zi ji

別說對不起 別讓我灰了心才說不是故意
bie shuo dui bu qi bie rang wo hui le xin cai shuo bu shi gu yi

我卻無法怪你
wo que wu fa guai ni

別說對不起 別讓我的愛情變得 小心翼翼
bie shuo dui bu qi bie rang wo de ai qing bian de xiao xin yi yi

我卻只能愛你
qo que zhi neng ai ni

用行動來證明 你的決心
yong xing dong lai zheng ming ni de jue xin

不要說說而已
bu yao shuo shuo er yi

我想要的不只是SORRY
wo xiang yao de bu zhi shi SORRY

無聲飛行 享受黑夜的靜謐
wu sheng fei xing xiang shou hei ye de jing mi

(Repeat chorus)

Lyrics at KKBOX: http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/kSWparLZ.fTei8m00Cyb008l.html#3

S.H.E.’s Blog: http://www.wretch.cc/blog/she911

Permalink 15 Comments

倒帶 (Dao Dai) by 蔡依林 (Jolin)

January 15, 2008 at 10:37 am (* Easy, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics) (, )


This is another song that I learned entirely via KTV. In fact, I don’t even own the MP3! The song is very slow, and the lyrics are pretty manageable with a low reading level. It’s a favorite among women at KTV, and pop culture enthusiasts will be interested to know that the song was written by Jay Chou. (One friend thinks this is why it’s the only Jolin song she actually likes.) Enjoy!

我受夠了等待 你所謂的安排
wo shou gou le deng dai ni suo wei de an pai

說的未來到底多久才來
shuo de wei lai dao di duo jiu cai lai

總是要來不及 才知道我可愛
zong shi yao lai bu ji cai zhi dao wo ke ai

我想依賴而你卻都不在
wo xiang yi lai er ni que dou bu zai

應該開心的地帶 你給的全是空白
ying gai kai xin de di dai ni gei de quan shi kong bai

一個人假日發呆 找不到人陪我看海
yi ge ren jia ri fa dai zhao bu dao ren pei wo kan hai

我在幸福的門外 卻一直都進不來
wo zai xing fu de men wai que yi zhi dou jin bu lai

你累積給的傷害 我是真的很難釋懷
ni lei ji gei de shang hao wo shi zhen de hen nan shi huai
(Chorus)

終於看開 愛回不來 而你總是太晚明白
zhong yu kan kai ai hui bu lai er ni zong shi tai wan ming bai

最後才把話說開 哭著求我留下來
zui hou cai bai hua shuo kai ku zhe qiu wo liu xia lai 終於看開 愛回不來 我們面前太多阻礙
zhong yu kan kai ai hui bu lai wo men mian qian tai duo zu ai

你的手卻放不開 寧願沒出息 求我別離開
ni de shou que fang bu kai ning yuan mei chu xi qiu wo bie li kai

你總是要我乖 慢慢計畫將來
ni zong shi yao wo guao man man ji hua jiang lai

我的眼淚卻一直掉下來
wo de yan lei que yi zhi diao xia lai

過去怎麼交代 你該給的信賴
guo qu zen me jiao dai ni gai gei de xin lai

被你親手緩緩推入懸崖
bei ni qin shou huan huan tui ru xuan ya

從我臉上的蒼白 看到記憶慢下來
cong wo lian shang de cang bai kan dao ji yi man xia lao

過去甜蜜在倒帶 只是感覺已經不在
guo qu tian mi zai dao dai zhi shi gan jue yi jing bu zai

而我對你的期待 被你一次次摔壞
er wo dui ni de qi dai bei ni yi ci ci shuai huai

已經碎成太多塊 要怎麼拼湊跟重來
yi jing sui cheng tai duo kuai yao zen me pin cou gen chong lai

終於看開 愛回不來 而你總是太晚明白
zhong yu kan kai ai hui bu lai er ni zong shi tai wan ming bai

最後才把話說開 哭著求我留下來
zui hou cai ba hua shuo kai ku zhe qiu wo liu xia lai

(Repeat chorus 2x)
Lyrics at KKBOX: http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/ujF5D9u3L1NkySy00C8s008l.html#10

Jolin’s Official sites: http://www.sonymusic.com.tw/pop/jolin/, http://www.emimusic.com.tw/artist/info/535

Permalink Leave a Comment

寶貝 (Bao Bei) by 張懸 (Deserts Chang)

January 1, 2008 at 4:36 pm (* Easy, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics) (, , )


This is a sweet song by indie artist Deserts Chang. Her album My Life Will contains two versions of the song, including a slower version subtitled [in the night]. The lyrics are essentially the same, but the more uptempo [in a day] version is the one available at KTVs and is featured in the video below.

我的寶貝寶貝 給你一點甜甜
wo de bao bei bao bei gei ni yi dian tian tian

讓你今夜都好眠 我的小鬼小鬼
rang ni jin ye dou hao mian wo de xiao gui xiao gui

逗逗你的眉眼 讓你喜歡這世界
dou dou ni de mei yan rang ni xi huan zhe shi jie

(Chorus)

哇啦啦啦啦啦我的寶貝
wa la la la la la wo de bao bei

倦的時候有個人陪
juan de shi hou you ge ren pei

哎呀呀呀呀呀我的寶貝
ai ya ya ya ya ya wo de bao bei

要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

我的寶貝寶貝 給你一點甜甜
wo de bao bei bao bei gei ni yi dian tian tian

要你今夜都好眠 我的小鬼小鬼
yao ni jin ye dou hao mian wo de xiao gui xiao gui

捏捏你的小臉 讓你喜歡整個明天
nie nie ni de xiao lian rang ni xi huan zheng ge ming tian
(Repeat Chorus)

哇啦啦啦啦啦我的寶貝
wa la la la la la wo de bao bei

孤單時有人把你想念
gu dan shu you ren ba ni xiang nian

哎呀呀呀呀呀我的寶貝
ai ya ya ya ya ya wo de bao bei

要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

哇啦啦啦啦啦yeah~woo
wa la la la la la… yeah… oooh… yeah yeah yeah…

(Repeat Chorus)

要你知道你最美
yao ni zhi dao ni zui mei

Lyrics at KKBOX: http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/6WrSgFOEAbt9BP.00Gyi008l.html

Deserts Chang’s Official Site: http://www.deserts.com.tw/index.php

Permalink 5 Comments

紅豆 (Hong Dou) by 王菲 (Faye Wong)

January 1, 2008 at 1:18 pm (* Easy, Chinese lyrics, Female Singers, Pinyin lyrics) (, )


This song by Faye Wong is beautiful, and one can learn the chorus fairly easily. Click through to the video for an English translation.

還沒好好的感受 雪花綻放的氣候
hai mei hao hao de gan shou xue hua zhan fang de qi hou

我們一起顫抖 會更明白 甚麼是溫柔
wo men yi qi chan hou hui geng ming bai shen me shi wen rou

還沒跟你牽著手 走過荒蕪的沙丘
hai mei gen ni qian zhuo shou zou guo huang wu de sha qiu

可能從此以後 學會珍惜 天長和地久
ke neng cong ci yi hou xue hui zhen qi tian chang he di jiu

(Chorus)

有時候 有時候 我會相信一切有盡頭
you shi hou you shi hou wo hui xiang xin yi qie you jin tou

相聚離開 都有時候 沒有甚麼會永垂不朽
xiang ju li kai dou you shi hou mei you shen me hui yong chui bu xiu

可是我 有時候 寧願選擇留戀不放手
ke shi wo you shi hou ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou

等到風景都看透 也許你會陪我 看細水長流
deng dao feng jing dou kan tou ye xu ni hui pei wo kan xi shui chang liu

還沒為你把紅豆 熬成纏綿的傷口
hai mei wei ni ba hong dou ao cheng chan mian de shang kou

然後一起分享 會更明白 相思的哀愁
ran hou yi qi fen xiang hui geng ming bai xiang si de ai chou

還沒好好的感受 醒著親吻的溫柔
hai mei hao hao de gan shou xing zhe qin wen de wen rou

可能在我左右 你才追求 孤獨的自由
ke neng zai wo zuo you ni cai gui qiu gu du de zi you

(Repeat chorus 2x)

Lyrics at KKBOX: http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/2ETx5bNe.EWtXLi00EBw008l.html#7

Faye Wong at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Faye_Wong

Permalink 1 Comment